fredag 17 juli 2015

Över bergen hörs banjons eko: Annabelle!

  Musikinstrumenten närmar sig det avslutande crescendot. I kväll möter ni det gladaste instrumentet, banjon. Även de sorgligaste texterna blir lättare att bära när de framförs av en banjo. Och ni får verkligen två starka sångtexter i afton.


Sarah Jarosz (f. 1991)

  Men vi börjar med en instrumentallåt av traditionell folksångsmusik. Det var faktiskt så att han som anses vara upphovsman till "Black Mountain Rag", Leslie Keith, satte ihop en sekvens av låten 'The Lost Child' med några bitar ur 2-3 sånger från Carter Family's repertoar. Han gav den titeln "Black Mountain Blues" efter namnet på ett berg i Tennessee. Snacka om att "låna" från andra. Hur som helst, "The Lost Child" är basmelodin för låten. Curly Fox ändrade senare låtens namn från "Black Mountain Blues" till "Black Mountain Rag". Hans version från 1947 sålde över 600000 kopior. En annan version har spelats in av Doc Watson, som hyllas i ljudklippet.

  Det som gör "Black Mountain Rag" så fascinerande är att den passar så väl för flera olika sammansättningar. Den är gjord för fiol, men i klippet får ni bland annat lyssna till gitarr och banjo.




***

  Vi går över till en personlig favorit. Jag är en stor beundrare av Dolly Parton, både som artist och låtskrivare. Det är väldigt få som inte gillar "I will always love you", som är hennes verk. Hon är en enormt begåvad låtskrivare. En av hennes mest kända sånger är "Jolene", vars text jag tycker är suverän.
  Den släpptes på singel i oktober 1973 och blev hennes andra countryhit, och den toppade U.S. Country Singles i februari 1974. Efter sångtexten får ni ett härligt videoklipp med glada amatörer.

Jolene, performed by Dolly Parton (f. 1946)
(Label: RCA Nashville, 1973)

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him just because you can
Your beauty is beyond compare
With flaming locks of auburn hair
With ivory skin and eyes of emerald green

Your smile is like a breath of spring
Your voice is soft like summer rain
And I cannot compete with you, Jolene

He talks about you in his sleep
There's nothing I can do to keep
From crying when he calls your name, Jolene

And I can easily understand
How you could easily take my man
But you don't know what he means to me, Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him just because you can

You could have your choice of men
But I could never love again
He's the only one for me, Jolene

I had to have this talk with you
My happiness depends on you
And whatever you decide to do, Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him even though you can
Jolene, Jolene




***

  Men den verkliga höjdaren sparar vi till sist. Den oerhört talangfulla artisten Sarah Jarosz har spelat in en helt otrolig version av Edgar Allan Poe's sista verk, dikten "Annabelle Lee".
  Diktens berättare, som förälskade sig i Annabel Lee när de var unga, har en kärlek till henne så stark att till och med änglarna är avundsjuka. Han behåller sin kärlek för henne även efter hennes död. Det har debatterats om vem, om någon, som var inspirationen till Annabel Lee. Även om många kvinnor har föreslagits, är Poes fru Virginia Eliza Clemm Poe en av de mer trovärdiga kandidaterna. Dikten skrevs 1849 och publicerades strax efter Poes död samma år.

Annabelle Lee, performed by Sarah Jarosz
(Label: Sugar Hill Records, 2011.)



Text: Edgar Allan Poe (1809-1849)
(First published 1849.)

Many a year ago
In a kingdom by the sea
There lived a maiden you may know
By the name of Annabelle Lee
No other thought did trouble her mind
But to love and be loved by me

We were children both
In this kingdom by the sea
But we loved with a love that was more than love
I and my Annabelle Lee
With a love that the winged angels high
Coveted her and me

This was the reason long ago
In this kingdom by the sea
A wind blew from a stormy cloud
That took my Annabelle Lee
Then her wicked brothers came
To steal her away from me

They shut her up in a tomb below
This kingdom by the sea
But no maiden’s grave could sever my soul
From the love she bore for me
For the moon don’t beam without a dream
Of my darling Annabelle Lee

For many years I’ve wandered
Through this kingdom by the sea
I’ve laid myself beside the bones
Of my beautiful Annabelle Lee
I’ll make my bed near the rising tide
In her tomb by the sounding sea

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar