P som i Pyjamas - nattdräkt bestående av jacka och byxor. Det är ett plagg av persiskt och nordindiskt ursprung, introducerat i England inom aristokratiska kretsar redan på 1600-talet som en informell hemmaklädsel för män: en orientaliskt inspirerad dräkt av siden med vida byxor kompletterad av en lång, löst sittande överdel. I början av 1900-talet återkom pyjamas, då som nattdräkt för bägge könen.
Historiskt sedan 1903, från engelska pyjamas; ursprung persiska pāy 'ben' och jāme 'klädesplagg'.Ögonpåsarna (inledningen), av Christian Lanciai
(från Fritenkaren.se)
Dassig, eländig och usel
vaknar han på golvet i en trasig bädd
med skrynkligt ansikte och fransig pyjamas
med så många hål, att det är svårt att sticka ben och armar rätt
kan ej öppna ögonen emedan de är så igengrodda av nattvak,
suckar, hostar, rosslar, petar sig i näsan, stönar, snörvlar
och ser alldeles förfärlig ut, ty spegeln visar sanningen:
ett trasigt, slött och rynkigt ansikte helt utan liv,
som om han varit ute på kalas tre dygn i rad
...
***
Q som i Qiviut - är ullen från myskoxe. Pälsen utgörs av långa, mörkbruna täckhår, som når nästan till marken, och tät, mjuk, ljusbrun underull. Under parningstiden avsöndrar hanarna ett myskdoftande sekret från ögonkörtlarna.
Myskoxe jagas i mycket begränsad omfattning. I Canada förekommer farmning för produktion av kött och ull. En vuxen tjur kan ge 3 kg ull (qiviut) per år. Ullen, som värderas mycket högt, är den mest finfibriga som finns.
The arctic ox, by Marianne Moore (1887-1972)
(from Complete poems. MacMillan, 1981.)
To wear the arctic fox
you have to kill it, wear
qiviut - the underwool of the arctic ox -
pulled off it like a sweater;
your coat is warm; your conscience, better.
I would like a suit of
qiviut, so light I did not
know I had it on; and in the
course of time, another
since I had not had to murder
the goat that grew the fleece
that made the first. The musk ox
has no musk and it is not an ox -
illiterate epithet.
Bury your nose in one when wet.
***
R som i Ruffle - är en sömnadsdetalj, "prydnadskrage" (oftast på kjol eller klänning) och kommer av verbet ruffle 'burra upp' eller 'rufsa till'. Använt i engelskan sedan 1707.
In his garden, by Dot Cobley
(winning poem in Mervyn Peake Award 2014.)
Deep in the undergrowth
a strange shape hunkers,
that could be horn or antler
hacked by poachers
from some unsuspecting beast
for the value of its magic,
but it turns out to be
his mother’s sewing machine,
stripped of its name
and shiny black enamel,
its cast iron heart
not worth scrapping,
left out here to rust,
where damselflies bright as neon signs
hang above the brambles,
and slugs under damp grass
ruffle their flounced orange skirts
in a slow flamenco.
***
S som i Sarong - ursprungligen ett klädesplagg från Malaysia, använt av båda könen och bestående av ett långt och brett tygstycke som viras runt kroppen i höfthöjd. Sarongen kan också vara hopsydd till ett snävt fodral. Den är numera också ett modeplagg, främst för kvinnor.
Historiskt sedan 1878; av malajiska sarung 'fodral'.
Kalutara, by Simeon Kronenberg
(published in Cordite Poetry Review. March 2014.)
I will go to Kalutara. I read of it once in a poem
and was won by its beautiful, cluttered name.
It thrilled me into desire for the elegant
lean-limbed fishermen with black legs
like knotted rope (shiny and clean up to their sex)
half-hidden, beneath sarongs that hang like tea towels.
Grinning through white teeth
and bright pink gums they are perfect masters
of their skin and slim destinies
and daily, they haul in a catch worth having,
live, silver bullets, some thrashing still
mouths agape, manhandled.
Women come to the beach with baskets
and children, ready to claim what’s theirs.
The thin-legged men shout names, Lakshika, Hashani, Dini –
and they laugh, their eyes like black fire on marble.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar