onsdag 22 juli 2015

A pair of socks

  Klädalfabetet var ganska enkelt att sätta ihop. Det var egentligen bara bokstaven Å som var lite klurig. Jag har lärt mig vad Sherlock Holmes kläder kallas, vilken sorts ull Qiviut är och hur man tillverkar Lurex. Kvinnor tycks mer benägna att skriva om kläder än vad män är. Av de 29 dikterna är 18 skrivna av kvinnor. Det blev lite kortare och fyndigare dikter den här gången, även om den fyndigaste (Fröding: "Balen") fick kortas ner till ett utdrag. 

  Jag har inte bestämt om det här grenverket, som går under rubriken Alfabet, ska fortsätta i höst. Om det blir av, så lutar det åt att orden kommer att hämtas från stålindustrin.


  Som traditionen bjuder blir det en avslutande dikt med fokus på en siffra. Tidigare har vi haft:

Åtta glas
Three words

Tjugondedag Knut 
Forty below

  och nu handlar det om två strumpor. Hela alfabetet kommer efter Nerudas dikt.


Ode to my socks, by Pablo Neruda (1904-1973)
(from Nuevas odas elementales, or New Elementary Odes. Buenos Aires, Editorial Losada, 1956.)

Maru Mori brought me
a pair of socks
which she knitted herself
with her sheepherder's hands,
two socks as soft as rabbits.
I slipped my feet into them
as if they were two cases
knitted with threads of twilight and goatskin,
Violent socks,
my feet were two fish made of wool,
two long sharks
sea blue, shot through
by one golden thread,
two immense blackbirds,
two cannons,
my feet were honored in this way
by these heavenly socks.
They were so handsome for the first time
my feet seemed to me unacceptable
like two decrepit firemen,
firemen unworthy of that woven fire,
of those glowing socks.

Nevertheless, I resisted the sharp temptation

to save them somewhere as schoolboys
keep fireflies,
as learned men collect
sacred texts,
I resisted the mad impulse to put them
in a golden cage and each day give them
birdseed and pieces of pink melon.
Like explorers in the jungle
who hand over the very rare green deer
to the spit and eat it with remorse,
I stretched out my feet and pulled on
the magnificent socks and then my shoes.

The moral of my ode is this:

beauty is twice beauty
and what is good is doubly good
when it is a matter of two socks
made of wool in winter.

***

Klädalfabetet Upphovsman
Anorak Mary O'Donoghue
Basker Werner Aspenström
Cardigan Anne Carson
Duffel Anne Ryland
Epålett Kamala Das
Frack Anna Maria Lenngren
Garderob Wislawa Szymborska
Halsduk Harriet Löwenhjelm 
Inverness cape Jerry D. Flack
Jumper Sonja Åkesson
Kilt Robert William Service
Läder Jacob Polley
Mössa Eva-Stina Byggmästar
Nylon Marilyn Nelson
Organza Rachel Wetzsteon
Pyjamas Christian Lanciai
Qiviut Marianne Moore
Ruffle Dot Cobley
Sarong Simeon Kronenberg
Tutu Thylias Moss
Uniform Gustaf Fröding
Vantar Kristina Lugn
Wellington boots Brigid Sivill
Lurex John Tranter
Yarn Kevin Wolfe
Zipper Debra Nystrom
Ålskinn Albert Theodor Gellerstedt
Ärm Edith Södergran
Överdragskläder Tomas Tranströmer

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar