Sommaren 1923 blir Alice anklagad för plagiat. Det hela rör sig om hennes text till Bä, bä vita lamm. Ni har redan fått hela historien bakom den välkända barnvisan, här i bloggen. Då, 1923, var tydligen inte August Strindbergs översättarroll allmänt spridd.
Året efter, fyller Alice 60 år och tilldelas flera utmärkelser. Hon brottas fortfarande med att hitta god vård åt sin äldste son. I september 1926 avlider maken Jakob efter en kortare tids sjukdom.
Två år senare, nästan i förbifarten mellan andra sångböcker och resor, utkommer det åttonde häftet av "Sjung med oss, Mamma!".
2:a upplagan av 8:de häftet Foto av bokomslag: Ryan Lundberg |
Sjung med oss, mamma! [Musiktryck]. 8, 18 sånger.
Stockholm : Seelig, 1928.
Innehåll:
2) Dockans man
(Text: Fanny Alving, Musik: Alice Tegnér)
Textförfattaren Fanny Alving (1874-1955) har en rätt obetydlig roll i de litteraturhistoriska verken. Orättvist, tycker jag. Hon gav ut elva romaner (flertalet under pseudonymen Ulrik Uhland), en diktsamling och en visbok. Hon var en aktad skribent i tidskriften Strix, där hon skrev under signaturen Maja X.
Kanske är det dotterns "kändisskap" som gjort att Fanny hamnat i skymundan. Dottern var journalisten Barbro Alving, även känd som Bang. I Bonniers lexikon finns såväl maken Hjalmar som dottern Barbro omskrivna, men inte Fanny.
I "Poetry with Blues" får hennes vistext åtminstone plats.
Fanny Alving |
Om dockan skulle gifta sig, vem skulle dockan ta?
Var finns den man på livets stig, som passar riktigt bra?
Att på en sådan hitta rätt, som vore lagom nätt
och passande på alla sätt, det är nog inte lätt.
Att få en bagare till man är mångens svärmeri,
ty saffransbullar bakar han och lägger russin i.
Men kommer han och gör visit hos dockan med en bit
hon säger strax "Kom inte hit, jag har så klen aptit."
En lärare är en person som nog är mycket fin,
ty han kan multiplikation och "duva" på latin.
Men dockan säger genast nej med obeveklig min,
så mycket lärdom passar ej ett huvud av porslin!
Om dockan skulle gifta sig, ja, vem skall dockan ta?
Var finns den man på livets stig, som passar riktigt bra,
som har ett lagom arbetsknåp precis som hon vill ha't,
och som vill bo uti ett skåp och aldrig vill ha mat?
***
13) Storebror
(Text & Musik: Alice Tegnér)
Mitt andra val av visa är hennes egna komposition "Storebror". Jag vet inte om det beror på att häftet innehåller en engelsk visa om en lillebror, som fick Alice att skriva den här visan. Hon hade ingen egen storebror och relativt liten kontakt med sina yngre bröder. Hennes äldsta son visade tidigt sjukliga symptom. Är det månne en idealiserad bild av en storebror/man hon tecknar? Ni kan notera det märkliga rimmet i slutraderna "gelé - portmonnä" (det stämmer inte med franskt uttal av gelée - portemonnaie, heller). Har Alice blivit dialektal i sista raden? Stockholmarna gled förr på sina ä-uttal och gjorde dem till e-ljud.
Ja, pojkar finns det många, för jorden hon är stor.
Men finns i hela världen en pojk som storebror?
Som ekorren han klättrar i trädens högsta topp,
och mammas största filebunkar kan han äta opp.
Den tallen som han fällde knappt rum i vedbon fick.
Med bågen, själv han täljde, han alltid träffa prick.
Han sprang i kapp med Brunte till stan, så när en mil
och sam sen över viken alldeles som en pil.
Vårt körsbärsträd vid grinden han plundra' på en stund
- och ingen var sen mer lik en sotare om mun.
Men gäller det en skidtur, som sist en dag i jul,
då kan han åka hela dan och smakar knappt en smul.
Ja, allt vad store bror gör, det gör han med besked:
han stormar främst i snökrig och blir rent vild och vred.
Men möter han en fattig, han mjuknar som gelé
och tömmer i hans näve sin hela portmonnä.
Övriga visor i Sjung med oss, mamma!, 8 : 1928
1) Entitan
3) Nyponbusken
4) Lillebror Jan (svensk översättning av engelsk text)
5) Upp till tävlan!
6) I Asarumsdalen
7) Snövit och dvärgarna
8) Också en skolvisa (Varför skall man uti skolan gå?)
9) Duvan i dansen
10) Riddaren och jungfrun
11) Drottning Maj
12) Heja, heja
14) Skeppet (Skeppet går på böljor blå ...)
15) Barnvisa (Hunden skäller och tuppen gal, ...)
16) Inga sjunger för Dockan Blåöga.
17) Julens gåva (gammal juldikt)
18) Julkväll
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar