torsdag 1 oktober 2015

Beetle flights in the twilight

  Dagen efter Canadas triumf i Poetry Slam Team Contest tar Utblicken oss till Northampton Community College, sen blir det bokryggspoesi och ett sydafrikanskt EU-pris.

Boktitelpoesi av bloggredaktören

  Den 22 september fick studenter vid Northampton Community College en föreläsning av en säregen och prisbelönad poet. 
  Marjorie Maddox (f. 1959) är född och uppvuxen i Columbus, Ohio. Hon är poet, skriver fiktion, och är redaktör. 
  Bland hennes utmärkelser finns Academy of American Poets Prize, the Cornell University Robert Chasen Memorial Poetry Prize, the Paumanok Poetry Award, Seattle Review’s Bentley Prize, och flera Pushcart Prize nomineringar.
  Marjorie Maddox dikter handlar ofta om historia, kroppen, eller spiritism. Hon har bland annat skrivit dikter med titlar som "A trip to the Gynecologist" och "Wedding in Reptiland". Men jag har valt en rätt enkel dikt om baseball.

Grand slam, by Marjorie Maddox
(from Rules of the Game: Baseball Poems. Wordsong , 2009.)


Dreams brimming over,
childhood stretched out in legs,
this is the moment replayed on winter days
when frost covers the field,
when age steals away wishes.
Glorious sleep that seeps back there
to the glory of our baseball days.

***

  Den 25 november släpper Korpulent förlag en bok som heter "Boktitelpoesi". Författare är paret Ruben Engzell och Susanna Svedjeholm. Eller kanske borde jag kalla dem boktravare. De har nämligen fastnat för den festliga leken bokryggspoesi, d.v.s. att man skapar diktrader/dikttitlar av redan utgivna böckers titlar. Man lägger böckerna ovanpå varandra och tar en bild, sedan kan man använda sitt Instagram-konto (om man har ett sådant) för att sprida sin kreativitet. 

  I ingressen fick ni min fantasifulla skapelse:

Flyg, ollonborre, flyg
100 meter lycka
I skymningslandet

Förklaring: Visst kan man väl bli lycklig av att dejta, eller? Ollonborrar svärmar för varandra i skymningstid under våren.

***

  I september 2015 ska de tre finalisterna till Sol Plaatje European Union Poetry Award presenteras. Vi är nu i oktober månad men jag har inte lyckats hitta någon artikel som förkunnar vilka det blev. Priset är till minne av den legendariska sydafrikanske aktivisten, språkvetaren, översättaren, författaren, och journalisten Sol Plaatje.

  Eftersom årets tre finalister inte har tillkännagivits (åtminstone kan jag inte hitta den informationen) så får det bli en genomgång av förra årets pris. Då hette finalisterna:
Jim Pascual Agustin, Rochelle Jacobs och Thabo Jijana

  Vinnardikten blev den här:

Children Watching Old People, by Thabo Jijana
(from The Sol Plaatje European Union Poetry Anthology Vol IV, 2014.)

malume drinks
the last of his chibuku beer
as though he were
knocking out
bone marrow,
hitting the carton
        violently
against the
palm of his hand
& licking
        the score
noisily.


Not: Malume betyder farbror på språket isiXhosa.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar