Sajten går under titeln "Words & Music" och på den redovisas de poem och musikstycken som spelats under senaste fredagssändningen. Upphovsmannen heter Will Duchon. I programmet reciterar han dikter och spelar klassisk musik. Syftet är att låta musiken bilda kontemplativ kuliss till de upplästa texterna.
Den 12 december läste han bland annat Henry Wadsworth Longfellows vackra dikt "Snow-flakes" och Claude McKays "The Snow Fairy". Men de får ursäkta, för nu är det kvinnorna som ska ta plats i bloggen. Samma dag fick även Sara Teasdale och Ella Wheeler Wilcox utrymme i programmet. Till Saras dikt spelades "Nocturne for Orchestra" av Charles Kochlin.
*
Winter Stars, by Sara Teasdale (1884-1933)
(from Flame and Shadow. (Poems.). New York : Macmillan Co., 1920.)
I went out at night alone;
The young blood flowing beyond the sea
Seemed to have drenched my spirit’s wings —
I bore my sorrow heavily.
But when I lifted up my head
From shadows shaken on the snow,
I saw Orion in the east
Burn steadily as long ago.
Orions bälte |
From windows in my father’s house,
Dreaming my dreams on winter nights,
I watched Orion as a girl
Above another city’s lights.
Years go, dreams go, and youth goes too,
The world’s heart breaks beneath its wars,
All things are changed, save in the east
The faithful beauty of the stars.
***
Till Ella Wheeler Wilcox' dikt spelades "Elegy for Violin & Piano" av Gerald Finzi. Det stycket kändes helt fel för Ellas dikt.
Bleak Weather, by Ella Wheeler Wilcox (1850-1919)
(from Poems of Hope and Cheer. Gardners Books 2007.)
Dear love, where the red lillies blossomed and grew,
The white snows are falling;
And all through the wood, where I wandered with you,
The loud winds are calling;
And the robin that piped to us tune upon tune,
Neath the elm — you remember,
Over tree-top and mountain has followed the June,
And left us — December.
Has left, like a friend that is true in the sun,
And false in the shadows.
He has found new delights, in the land where he's gone,
Greener woodlands and meadows.
What care we? let him go! let the snow shroud the lea,
Let it drift on the heather!
We can sing through it all; I have you — you have me,
And we’ll laugh at the weather.
The old year may die, and a new one be born
That is bleaker and colder;
But it cannot dismay us; we dare it — we scorn,
For love makes us bolder.
Ah Robin! sing loud on the far-distant lea,
Thou friend in fair weather;
But here is a song sung, that’s fuller of glee,
By two warm hearts together.
***
Musikfredagens tredje bidrag är en aning modernare. Cerys Matthews har många järn i elden. Hon är främst känd som sångerska och låtskrivare men har på senare år även gett ut två barnböcker och en "sing along-bok", varit värd för det populära radioprogrammet "Radio 6 Music" samt producerat en TV-serie om walesiska folksånger. Nyligen var hon dessutom engagerad i projektet "Occupation - Five songs that shook the world". Nedanstående sång är hämtad från albumet "Never said goodbye".
Streets of New York (två verser och refräng), by Cerys Matthews (f. 1969)
(Label: Rough Trade, 2006)
oh boy
you take me by suprise again
take me by the hand and then
lead me down the streets of new york
on a wilful afternoon when i thought love could choose
i heard your song playing on the radio
i'm somewhere i don't want to be
the city's moving over me
but i think i'm going to stay
please don't be alarmed
i'm at the start of something
i walked up the grand to our hotel
and bought a round of perfect tens
and imagined you were there
and you, you became a man
who explained - if this wasn't love
how could it have been anything else
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar