Jag har tyvärr lärt mig att flera vackra fjärilar är utrotningshotade. Jag hade ingen aning om att Apollofjärilen är med på den listan. Det är inte bara isbjörnar och korallrev som är värda att bevara.
Som vanligt avslutar jag alfabetet med en sifferdikt och en tabellsummering (sist i inlägget). Det finns faktiskt ett fjärilssläkte som heter åttioåttor och det har inspirerat mitt textval. Jag har inte hittat någon dikt om dessa fjärilar, men väl en om pianots 88 tangenter.
Åttioåttor - 'Diaethria', släkte praktfjärilar i Syd- och Mellanamerika. Namnet kommer av att bakvingarnas undersidor har en teckning som liknar siffran 88.
***
baby grand, by Allie Spensley
(First published in 2015. 'baby grand' is one of the top 15 winning poems for The Foyle Young Poets of the Year Award 2015.)
my father showed me how a piano could cleave a room
like a fault line, how a dance could keep you deathless:
the eighty-eight teeth in a piano’s mouth chewing up
strips of sheet music like so many pieces of bubblegum.
my father had pounded his fingers into skeleton keys
and molded their locks out of smooth ebony and ivory.
he wore ragtime like a coat and sipped jazz like hot
tea with lemon and spice, danced his way across the
underground platform because there was a sort of music
written on his bones, notes wrapped like handcuffs
around his wrists, rhythms coursing through his
syncopated veins. his piano was his cross and he bore it
through windy city december, from hubbard street
down to west belmont, his face reflecting neon light,
his body buzzing with the notes of the trumpets
like a hot vibrato on his skin. my father’s only altar
was a midnight jazz joint; music was his finest language
so I couldn’t blame him if he cursed arpeggios all up
and down our kitchen walls, couldn’t blame him
if his magic fingers twisted in my mother’s hair to
make music that was sour as a dying trombone,
couldn’t blame his “please, i’m trying to practice,
just leave me alone, my music, i’m sorry, my music.”
***
Den 1 augusti inleds bloggens fjärde period, som jag har valt att kalla "The Rise" - 'stegringen'. Termen är vald med höstens bokutgivningar och bokmässor i åtanke. Men det är också ett begrepp som fungerar bra i skördetid.
Så här ser planeringen för "The Rise" ut:
Måndagar - Skiljetecken (7 veckor) + Poetry Mix Championship (3 veckor)
Tisdagar - Trädgårdsalfabet
Onsdagar - "En bok för alla" (7 veckor) + PMC (3 veckor)
Torsdagar - Utblick
Fredagar - Danser (9 veckor) + PMC (1 vecka)
Lördagar - Barnpoesi
Söndagar - Stockholmspromenader (7 veckor) + Naomi Ayala (1 vecka) + PMC (2 veckor, däribland finalen 21 augusti)
NOT: Poetry Mix Championship är min nya Slam-tävling. Trettiotvå mixade (en man och en kvinna) nationslag möts i knockout-matcher. Enväldig domare är bloggredaktören. Tävlingen pågår under de olympiska spelen. Men redan nu är sextondelsfinalerna igång. Ni kan följa utgången i dem längst ner i inläggen.
Resultat Poetry Mix Championship
16-delsfinaler:
Nederländerna-Ungern 5-1
Argentina-Belgien 1-5
***
Fjärilsalfabetet | Upphovspersoner | |
Apollofjäril | August Strindberg | |
Blåvinge | Werner Aspenström | |
Citronfjäril | Per Helge | |
Dårgräsfjäril | Kristina Sigunsdotter | |
Entomolog | Mats Söderlund | |
Flyn | Carl Snoilsky | |
Grayling | Anne Kind | |
Hagtornsfjäril | Harry Martinson | |
Juniper Hairstreak | Freke Räihä | |
Kålfjäril | Tomas Tranströmer | |
Ligustersvärmare | Ernst Manker | |
Makaonfjäril | Göran Sonnevi | |
Nässelfjäril | Reidar Wige | |
Oleandersvärmare | Else Lasker-Schüler | |
Påfågelöga | Inger Christensen | |
Queen Alexandra's Birdwing | Avis Harley | |
Ringlet | John Catanach | |
Sorgmantel | Erik Blomberg | |
Tistelfjäril | Inger Christensen | |
Umber Skipper | Carol Snyder Halberstadt | |
Vingfjäll | Lina Hagelbäck | |
Woodland Skipper | Annie Pang | |
Sphinx (moth) | Gunnar Ekelöf | |
Yellow-dotted Alpine | Baishali Bhaumik Mitra | |
Zygaena | Göran Sonnevi | |
Åkerjordfly | Henriikka Tavi | |
Ängsblåvinge | Inger Christensen | |
Ögontröstfältmätare | Sara Forslund |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar