måndag 21 mars 2016

Frostig sten och tysk pärla

  Idag står det tre bilderböcker på programmet. En handlar om lite udda fiskarter, en annan om väntan på vintern (den borde jag ha skrivit om tidigare eftersom den är säsongsbunden), och slutligen ett riktigt guldkorn.

***

  Den första handlar om bröderna Olle och Pelle som med hjälp av dykarklockor får färdas ned i havet och se de mest besynnerliga djurarter. Såväl text som illustrationer är skapade av Pernilla Dufwenberg. Bilderna är väldigt bra och historien är helt okej. Här kommer ett avsnitt ur boken.

Olle, Pelle och havet
Text & illustrationer: Pernilla Dufwenberg
Atremi, 2015

Ju närmare ytan tvillingarna förs,
desto trevligare djuphavsdjur syns och hörs.
- Pokémons! ropar Pelle och sjunger en sång.
Olle gör "hjärta dej" och vill ta upp dem på en gång!
-
Runt omkring dem vinkar djuren "hej då".
Olle vinkar tillbaka och tycker de är så söta så.

***

  Nästa bok var en riktigt trevlig bekantskap. Jag önskar bara att jag hade lånat den tidigare i vinter. Nu får jag och barnen återvända till den under nästa höst-vinter.
  Den handlar om barnet Memmo och nallebjörnen Mysen. De är bästa vänner och Memmo lär Mysen mer om hösten och vintern.

Memmo och Mysen väntar på vintern.
Text & illustrationer: Emma Virke
Alvina Förlag, 2015

Framme vid huset är gräset vitt och krispigt.
Det krasar och frasar där man går.
Stenarna glimmar som diamanter.
Men när Mysen lägger handen på
försvinner allt glitter, varför då?

- Kolla Memmo, jag kan trolla!
- Det kan du ju inte. Det är din hand som är varm.
- Jo! Titta nu! Jag trollar bort all snö, säger Mysen.
- Det där är inte snö. Det är frost. Du vet, som i frysen.

--

Bakom huset ligger vattenpölen och blänker.
Mysen tittar förundrat och tänker:
Har den fått ett tak av glas?

Memmo rusar fram till pölen.
Mysen ropar STOPP!
- Akta! Glaset spricker!
Men Memmo gör ett hopp.
Ett kras, ett regn av splitter och bruna vattendroppar.
Memmo bara skrattar, stampar runt och hoppar.
- Det här är inte glas precis. Det här är faktiskt is.


***

  Avslutningsvis en av de största sensationerna bland förra årets barnböcker. Den är väl mer en småbarnsbok än en bilderbok eftersom den har så sparsamt med text. Men vilket arbete som översättaren Jesper Festin lagt ned för att hitta svenska motsvarigheter till det tyska originalet, så att magin i ordlekarna består. Mina barn är egentligen för gamla för den här boken men de fullständigt älskar den.

Jag stor, du liten av Lilli L'Arronge
Svensk översättning: Jesper Festin
Kabusa Böcker, 2015

jag rita - du måla, jag viska - du vråla

du yngel - jag bjässe, jag hobby - du intresse

jag hälla - du skvätta, du hjälpa - jag tvätta

jag städa - du söla, jag skälla - du böla


du tjata - jag sträng, jag sedel - du peng

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar