Poesiskolan
*
Jag har tänkt använda Hannes Péturssons dikt om den röda hästen.
Den röda hästen ..., av Hannes Pétursson (f. 1931)
(Från Hemvist vid havet : dikter / av Hannes Pétursson ; tolkningar: Inge Knutsson. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1986.)
Den röda hästen märker
de klarvita ljusstrålarna
från ån som blänker
mellan deras ben vid vadstället.
Och hästen tycker
att den flyger! att vattenglansen
växer fram som svanvingar
ur sidorna på den.
Men kommer inte upp att flyga.
Den enformiga stranden
är inte långt borta.
Den vadar
genom vattnet och upp på land.
Sätter tänderna i gräs.
Strålarna rinner långsamt
våta
fram ur de vinglösa sidorna.
***
Det isländska ordet för glaciär är jökull. På svenska kan vi använda ordet jökel. Följande korta dikt säger en del om glaciärer.
Jöklar, av Stefán Hörður Grímsson (1919-2002)
(Från Bilder utan vägg : dikter / Stefán Hörður Grímsson ; i urval och tolkning av Inge Knutsson. Bromma : Fripress, 1990.)
Om sommaren välkomnar jöklarna den klara himlen
lyser vänligt varma solskensdagar
och ljuger oss fulla.
Om vintern talar de sanning
då behöver de inte låtsas
de faller in i väderleken.
lyser vänligt varma solskensdagar
och ljuger oss fulla.
Om vintern talar de sanning
då behöver de inte låtsas
de faller in i väderleken.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar