måndag 3 november 2014

Diktens färd

På måndagarna kommer rubriken "Diktarkeologi" att ersätta Måndagsklubben. Jag kommer att gräva i dikternas och poeternas historia. När, och i vilket sammanhang, blev poeten först publicerad. Vilken händelse, eller person, döljer sig bakom diktraderna. Jag hade tänkt börja med FIB:s Lyrikklubb och Lyrikvännen under 50-talet, men tar istället mitt avstamp i en händelse som ägde rum 27 maj 1973.

Dikten finns överallt

Författarinnan Siv Arb hade en vision om att föra ut poesin till folket som ett svar på förläggarnas njugga inställning till densamma. Det resulterade i en historisk poesidag i Gamla Riksdagshuset där 36 poeter avlöste varandra och reciterade sina dikter från kl 15 till midnatt, alltså under nio timmar. Det kom 3000 personer för att lyssna. Efteråt publicerades antologin "Dikten finns överallt - Svensk poesi idag" med ett urval av de framförda dikterna. Redaktörer för boken var Tobias Berggren och Theodor Kallifatides.

Ur samlingen har jag valt två dikter som har sina egna historier att berätta. Den andra dikten presenteras om en vecka.
Den dikt som avslutade den ljuvliga poesidagen 1973 var "Kap Farväl" av Gunnar Harding. En väldigt fin dikt (om dikten), här får ni första delen av den.

Kap Farväl, av Gunnar Harding (f. 1940)
(Från Dikten finns överallt : svensk poesi idag / red.: Tobias Berggren och Theodor Kallifatides ; fotografier: Bengt af Geijerstam. Stockholm : FIB:s lyrikklubb : 1973.)

1. 
      Där trasiga moln fladdrar
    som unionsflaggan på det nedisade stålskeppet,
där man genom kikaren betraktar
        salt svart vatten, noterar väsentligheter:
     "Den 11 juli var isen i stark rörelse."
68 grader nordlig bredd
    där Europa omärkligt går under, där
        Kong Christian IX:s Land
           ständigt återerövras av tystnaden.


Grønlandsekspedisjonens medlemmer før avreisen. Fra venstre foran Fridtjof Nansen, ekspedisjonens leder, Oluf Christian Dietrichson, løytnant, hjelpelærer i kroppsøvning og våpenbruk. Bak fra venstre: Ole (Nielsen) Ravna, norsk same, Otto Neumann Knoph Sverdrup, kaptein, Kristian Kristiansen (Trana), skogsarbeider, Samuel (Johansen) Balto, norsk same. Ett av bildene fra ekspedisjonen over Grønland i perioden juli 1888 til mai 1889. Fridtjof Nansen sammen med 5 norske deltagere krysset Grønland i løpet av en 42-dagers skiferd fra øst- mot vestkysten. Källa: "Fridtjof Nansen bildearkiv"

Når fast mark 30 juli 1888 (Frithjof Nansen)
   på östkusten av Grönland. Att färdas
       över ett alldeles vitt pappersark
där orden blir ett långt spår
    som skall korsas av andra, fortsätta
        åt många håll. Att återfinna
allt det som fanns
    innan vi gav det namn
        innan våra ord
    förenades med kontinenterna. Och kontinenter
skall leva i våra ord
            om vi återfinner dem.




I februari 1973
   sänder jag ut en dikt
      för att hämta den vita tystnaden tillbaka.

...

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar