torsdag 13 oktober 2016

I heard the sound of literature changing

  Tiderna förändras, i mitt tycke till det bättre, när Svenska Akademien väljer att lyfta fram en sångpoet. Alla tycker inte som jag. Det är helt okej. Men skälen som åberopas har jag inte mycket för: "Nobelpriset har devalverats", "Gubbigt", "en Trumpifiering av Nobelpriset".

  Jag väljer att lyfta fram tre andra citat, för Dylans sak.


— "Han borde fått det för länge sedan. Det framsjungna ordet är själva grunden till all poesi." / Bruno K. Öijer


"Man kan naturligtvis också ha invändningen att Dylans texter inte håller för ren läsning, att de inte tål jämförelsen med den stora poesin. Invändningen faller emellertid på just detta, att texterna inte är tillkomna för att läsas på det sättet utan höras sjungna." / Jonas Gardell


[För övrigt anser jag att de flesta dikter mår bra av att reciteras högt, så att rytmen får ett rum. / Roland Lundberg]


"... his songs work as poems. They have often extremely skilful rhyming aspects to them. They're often the best words in the best order." / Sir Andrew Motion (Former British Poet Laureate)


***


  Det här året var det inga problem att hitta passande lyrik från den utnämnda pristagaren. HAHAHA!!



A hard rain's a-gonna fall, by Bob Dylan
(Album: The Freewheelin' Bob Dylan. Columbia Records, 1963.)

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
And where have you been my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
I've walked and I've crawled on six crooked highways
I've stepped in the middle of seven sad forests
I've been out in front of a dozen dead oceans
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what did you see, my blue eyed son?

And what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin'
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

And what did you hear, my blue-eyed son?

And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder that roared out a warnin'
I heard the roar of a wave that could drown the whole world
I heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
I heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
I heard one person starve, I heard many people laughin'
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what did you meet my blue-eyed son ?

Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded in hatred
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall.

And what'll you do now, my blue-eyed son?

And what'll you do now my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are a many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
And the executioner's face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I'll tell and speak it and think it and breathe it
And reflect from the mountain so all souls can see it
And I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my song well before I start singing
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

***

Chimes of freedom, by Bob Dylan
(Album: Another Side of Bob Dylan. Columbia Records, 1964.)


Far between sundown's finish an' midnight's broken toll
We ducked inside the doorway, thunder crashing
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
Seeming to be the chimes of freedom flashing
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

In the city's melted furnace, unexpectedly we watched

With faces hidden as the walls were tightening
As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
Dissolved into the bells of the lightning
Tolling for the rebel, tolling for the rake
Tolling for the luckless, the abandoned an' forsaked
Tolling for the outcast, burnin' constantly at stake
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail

The sky cracked its poems in naked wonder
That the clinging of the church bells blew far into the breeze
Leaving only bells of lightning and its thunder
Striking for the gentle, striking for the kind
Striking for the guardians and protectors of the mind
An' the poet an the painter far behind his rightful time
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

In the wild cathedral evening the rain unraveled tales

For the disrobed faceless forms of no position
Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
All down in taken-for granted situations
Tolling for the deaf an' blind, tolling for the mute
For the mistreated, mateless mother, the mistitled prostitute
For the misdemeanor outlaw, chased an' cheated by pursuit
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

Even though a clouds's white curtain in a far-off corner flashed

An' the hypnotic splattered mist was slowly lifting
Electric light still struck like arrows, fired but for the ones
Condemned to drift or else be kept from drifting
Tolling for the searching ones, on their speechless, seeking trail
For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
An' for each unharmfull, gentle soul misplaced inside a jail
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught

Trapped by no track of hours for they hanged suspended
As we listened one last time an' we watched with one last look
Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
Tolling for the aching whose wounds cannot be nursed
For the countless confused, accused, misused, strung-out ones an' worse
An' for every hung-up person in the whole wide universe
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

***



***

Dark eyes, by Bob Dylan
(Album: Empire Burlesque. Columbia Records, 1985.)


Oh, the gentlemen are talking and the midnight moon is on the riverside
They're drinking up and walking and it is time for me to slide
I live in another world where life and death are memorized
Where the earth is strung with lover's pearls and all I see are dark eyes.

A cock is crowing far away and another soldier's deep in prayer

Some mother's child has gone astray, she can't find him anywhere
But I can hear another drum beating for the dead that rise
Whom nature's beast fears as they come and all I see are dark eyes.

They tell me to be discreet for all intended purposes

They tell me revenge is sweet and from where they stand, I'm sure it is
But I feel nothing for their game, where beauty goes unrecognized
All I feel is heat and flame, and all I see are dark eyes.

Oh, the French girl, she's in paradise and a drunken man is at the wheel

Hunger pays a heavy prize to the falling gods of speed and steel
Oh, time is short and the days are sweet and passion rules the arrow that flies
A million faces at my feet but all I see are dark eyes.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar