*
"The New Verse News" presenterar politiskt progressiv poesi om aktuella händelser och aktuella frågor.
Verkställande redaktör för "The New Verse News" är James Penha.
Laura Rodley is Co-curator of the Collected Poets Series, she teaches creative writing and works as contributing writer and photographer for the Daily Hampshire Gazette. She edited As You Write It, A Franklin County Anthology, Volume I and Volume II.
Foto: Victoria Advocate |
This past full moon, by Laura Rodley
(from The New Verse News. Published, february 4th - 2015.)
At night sometimes lying
on wings makes it hard to sleep
especially on a bright moon night
like last night, I must turn
my arms towards her beaming
the luminescence feeds wings’ feathers
a fuel that requires no burning
but tingles as feathers are reborn, intact,
charged with the gentle beaming,
moonlight you do not have to hide
your eyes against, consciences
are like that; you do not have
to hide from them, wearing
wings steers you in the right direction
there’s no right or wrong, just clarity
a moonbeam’s worth, all
you ever needed.
***
På sajten dagensbok.com fick den finlandssvenska poeten Agneta Enckell betyget 9 av 10 för sin senaste diktsamling "Inte ett ord, (jag är naken)". Recensionen publicerades 13 januari, men boken utkom redan i augusti 2014.
Agneta Enckell (f. 1957) är huvudsakligen uppvuxen i Helsingfors, men bodde också fem betydelsefulla år i Sverige i sin barndom. Hon debuterade år 1983 med lyriksamlingen förvandlingar mot morgonen. Efter det har hon fortsatt att utveckla sin knappa och kompromisslösa poesi i ett antal prisbelönade lyriksamlingar och en brevväxling om lyrik, Poesi med andra ord som hon skrivit tillsammans med generationskamraterna Peter Mickwitz och Henrika Ringbom. Källa: Förlagsbeskrivning
Ur Inte ett ord, (jag är naken), av Agneta Enckell
(Helsingfors : Schildts & Söderströms ; 2014.)
om nätterna flyter floden sakta in i rummet
någonstans i drömmen gråter ett barn
du svävar i din mors andning, lakansvit
(med strupen blottad och öppen
mot roms fläktande vindar och ljuset)
white fish suckar vi
kretsar runt ett lätt ingenting
och andas in eller andas in av någon,
eller något verkligheten räcker
inte till jag skriver på dig
med ett glasrör draget ur in fot, din mors glömska
min fot i dammet, bland andra fragment jag
väntar
i en hemlig öppning, naken
det är på djupet av det man inte förstår
det är ett liv som under vatten, ljud
åker omkring
***
Kommer ni ihåg att jag lovade att återkomma med Beata Berggrens mikroböcker. Nu har hon skickat mig de sex titlarna. Böckerna är formade som vikta broschyrer.
Jag tycker bäst om det andra häftet, med titeln "Kläderna". Nedan publiceras ett textutdrag.
(ur Kläderna / Beata Berggren ; Nr 2: Korrex Press, 2014.)
...
Han förbrukar sina kläder. Han sover med dem på. Byggnaderna, husen, objekten och möblerna inuti dem, är alla bevis som omger honom, och sådant som redan betyder något. Han gör om dem till frågor.
Han tar aldrig av sig hatten. Han tar aldrig av sig kläderna. Det är en avsaknad av distinktion. Mellan dag och natt. Mellan inomhus och utomhus.
...
***
Förra torsdagen fick jag tillfälle att lyssna till några av skolans niondeklassares diktredovisningar, på deras engelskalektion. De hade själva fått välja den dikt som de skulle redovisa. Dikten skulle dessutom läsas upp av dem själva eller i form av något ljudklipp. En av eleverna hade valt "If you forget me" av Pablo Neruda, och den lästes upp av självaste Madonna. En oerhört skicklig diktuppläsning av henne.
Men eftersom Pablo var en man (och jag kör kvinnliga författare i bloggen), så väljer jag att publicera en dikt ur boken "Neruda's Memoirs", från 2011. Men jag kan inte låta bli att spela upp youtube-klippet med Madonna, för er, i slutet av inlägget.
What I really like, by Maureen Doallas
(from Neruda's memoirs : poems. Ossining, NY : T.S. Poetry Press, 2011.)
What i really like
is how words
aren't needed
to hold in mind
the slant the sun takes
when it pitches
a fit
of rays on the sea
at dusk
or the cut-through line
at the horizon's edge
once you've pulled back
and turned
for one last look
at the world
you've traveled to
and through
to reach home.
*
Madonna reciterar If you forget me, skriven av Pablo Neruda.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar