lördag 11 juni 2016

En fullständig förvandlingsakt

  Det första engelska ordet i fjärilsalfabetet är på G. Det följs upp med en poetisk text av Harry Martinson. Dagen fullbordas när den könsmogna insekten vecklas ut.

***


G som i Grayling - är det engelska namnet för Sandgräsfjäril. Hipparchia semele, är en fjäril som hittas på öppna sandiga marker, i norra Europa gärna kustnära, under juli till september. När fjärilen vilar sitter den alltid med sammanslagna vingar, ofta på marken eller tallstammar, och är då mycket välkamouflerad. Källa: Wikipedia
NOT: Det finns även en fisk som kallas grayling.



Ecology, by Anne Kind
(Published in Dalesman, 1991.)

I saw a Grayling butterfly
Among the empty cans
But long ago
Before they sprayed
I saw hundreds of Meadow Brown
Like water shimmering
You never see that now.

I dropped a peach stone
On the Dales
Near rocks
On which we sat.

Soft luscious fruit
Hard stone
May grow
On Yorkshire soil.

If sprays allow
A hundred years from now
Maybe
There’ll be a tree.

***

H som i Hagtornsfjäril - Apoʹria crataegi [-tɛ:ʹ-], art i familjen vitfjärilar. Vingarna är halvgenomskinligt vita med markerade svarta ribbor och har ett vingspann på 58–77 mm.



  Larverna, som är grå med två orange längsband på ryggen, lever på blad av bl.a. hagtorn, plommon, äpple och körsbär och spinner under hösten samman blad till ett ”bo”, i vilket många larver övervintrar. Källa: NE

(Ur Det enkla och det svåra ; [Den välkända naturen] / Harry Martinson. Stockholm, 1939.)

En hagtornsfjäril har sökt lä för blåsten och gått in i tätaste ogrässkogen och sitter nu nere i en narvklädd mellanfåra under bitterblad och blommande hampdån. Den har vingarna utbredda och passar under vilan på och suger en blomma. Det smakar salighet, det syns på de vällustiga vingrörelserna. Då och då fäller den vingarna sakta samman och breder så åter varsamt ut dem, som om själva nektarsugningen vore en sorts sömnig flykt; en flykt på stället, en akt.
(...)

***

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar