onsdag 2 september 2015

Out there

  Dags för nya bekantskaper från auktionsvärlden. Kvällens tre författare har alla koppling till Kalifornien. Två av dem föddes i staten och den tredje ägnade en stor del av sitt författarskap åt att skriva om regionen.

Steens Mountain, högsta punkten i sydöstra Oregon

  Robinson Jeffers (1887-1962) blev känd för sina verk om Kaliforniens kust. Antiken och Bibeln är ofta återkommande motivkällor i hans blods- och våldspräglade lyrik, skådespel och versberättelser. Större delen av hans poesi är skriven i klassiskt berättande och episk form.
  Nyligen kunde man köpa en samling av hans dikter till ett ganska högt auktionspris.

Eldsvåda i Simi Valley, Kalifornien

Fire on the hills, by Robinson Jeffers
(from The selected poetry of Robinson Jeffers. Stanford, Calif. : Stanford University Press, 2001.)

The deer were bounding like blown leaves
Under the smoke in front the roaring wave of the brush-fire;
I thought of the smaller lives that were caught.
Beauty is not always lovely; the fire was beautiful, the terror
Of the deer was beautiful; and when I returned
Down the back slopes after the fire had gone by, an eagle
Was perched on the jag of a burnt pine,
Insolent and gorged, cloaked in the folded storms of his shoulders
He had come from far off for the good hunting
With fire for his beater to drive the game; the sky was merciless
Blue, and the hills merciless black,
The sombre-feathered great bird sleepily merciless between them.
I thought, painfully, but the whole mind,
The destruction that brings an eagle from heaven is better than men.

***

  Nästa författare var 29 år före J.K. Rowling med att skriva en bok om en pojke i en trollkarlsskola. Jag kan än idag inte förstå varför litteraturkritiker hyllade Rowling för hennes originalitet när Ursula Le Guin redan hade skrivit "A Wizard of Earthsea" (1968). Jag är ingen stor beundrare av genren men jag gillar Ursula Le Guin och hennes böcker om Övärlden.
  Ursula K. Le Guin visar på en stor bredd i sitt författarskap, då hon skrivit inte bara science fiction och fantasy, där hon räknas bland de främsta, utan även novellsamlingar, lyrik, dramatik, monografier och mer traditionella ungdomsböcker. Hon har utkommit med mer än 50 verk varav ungefär hälften finns översatta till svenska. Källa: Alex författarlexikon

  Hos Rare Book Hub erbjöds tio mindre verk av Le Guin till ett utgångspris av 250 $. Ett riktigt kap, anser jag.

*

High Desert, by Ursula Le Guin (f. 1929)
(from Out Here: Poems and Images from Steens Mountain Country. Astoria, Oregon : Raven Studios, 2010.)

Out here, there is another way to be.
There is a rising brightness in the rock,
a singing in the silence of the tree.
Something is always moving, running free,
as quick and still as quail move in a flock.
The hills out here know a hard way to be.
I have to listen for it patiently:
a drumming canter slowing to a walk,
a flutter in the silence of a tree.

Red-tailed hawk

The owl’s call from the rimrock changes key.
What door will open to the flicker’s knock?
Out here there is another way to be,
described by the high circles of a hawk
above what hides in silence in the tree.
The cottonwoods in their simplicity
talk softly on, as hidden waters talk,
an almost silent singing in the tree
that says, here is another way to be.

***

  Jag avslutar med en riktigt stor lyriker. 

  Robert Frosts författarskap präglas av en stark inlevelse i människoöden och stor insikt i reglerna för det samspel som får livet att gestalta sig som det gör. Redan i sin livstid räknades han som en av de stora amerikanska poeterna. Hans poesi har blivit uppskattad av en bred läsekrets och en orsak till det kan vara det talspråksliknande versmått som är hans egen uppfinning. Det gör versen tillgänglig, utan att vara insmickrande skapar det ett intimt och igenkännbart rum där läsaren kan möta dikten. Man är inbjuden att delta i ett långt och alltid djupnande samtal om det som visar sig vara ens eget liv. Källa: Alex författarlexikon

  Utropspriset för hans "West-Running Brook" från 1928 var 400 $. Mycket tack vare att hans signatur förekommer i boken.


Aquainted with the night, by Robert Frost (1874-1963)
(from West-Running Brook. New York : Henry Holt and Company, 1928.)

I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain—and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.

I have looked down the saddest city lane.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.

I have stood still and stopped the sound of feet
When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,

But not to call me back or say good-bye;
And further still at an unearthly height,
One luminary clock against the sky

Proclaimed the time was neither wrong nor right. 
I have been one acquainted with the night.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar