fredag 16 december 2016

Across the borderline

  Ikväll är jag inte på hemmaplan och årets sista musikcover kan ge en hint om var jag befinner mig. Till skillnad mot ett par av låtarna i seriens tidigare avsnitt så är kvällens tolkning, från engelska till norska, mycket välgjord. Den är utförd av Odd Nordstoga, som förutom att vara låtskrivare även försökt sig på barnboksutgivning med rimmad vers. 

  I original heter låten Across the borderline. Förutom spellistan så har jag funnit ett unikt Youtube-klipp med Bruce Springsteen, Jackson Browne och Bonnie Raitt, missa inte det.


  Fredagshjälten i kalendern heter Philip Wilcox. Han är en flerfaldigt prisbelönta poet från Australien och är den nuvarande australiska Poetry Slam-mästaren. Philip är värd och co-organiserar Three Poets Speak - en plattform i Sydney för de finaste Spoken word-konstnärerna från Australien. 
  Philip är också dramatiker. Han var med och skrev och regisserade Thursday - den mest populära produktionen av 2013 Sydney Fringe Comedy Festival. På dagarna jobbar han som barnunderhållare och studerar till lärare. På natten delar han scen med hip hop-artister och poeter som Omar Musa, Luka Lesson och Solo (Horrorshow). Source: philip-wilcox.com

***



  "Across the Borderline" är skriven av Ry Cooder, John Hiatt, och Jim Dickinson. Det är en remake av en sång av Freddy Fender, som framfördes i filmen "The Border" med Jack Nicholson i huvudrollen. Källa: Wikipedia


Across the Borderline, performed by Ry Cooder
(Album: Get rhythm. Warner Bros. Records, 1987.)

There's a land where I've been told
Every street is paved with gold
And it's just across the borderline
And when it's time to take your turn
Here's a lesson that you must learn
You could lose more than you'll ever hope to find

When you reach the broken promised land

And every dream slips through your hands
Then you'll know that it's too late to change your mind
'Cause you've paid the price to come so far
Just to wind up where you are
And you're still just across the borderline

Up and down the Rio Grande

A thousand footprints in the sand
Reveal a secret no one can define
The river flows on like a breath
In between our life and death
Tell me who's the next to cross the borderline

En la triste oscuridad (In the sad darkness)

hoy tenemos que cruzar (today we have to cross)
este río que nos llama más allá (this river which calls us further away)

But hope remains when pride is gone

And it keeps you moving on
Calling you across the borderline

When you reach the broken promised land

Every dream slips through your hands
And you'll know it's too late to change your mind
'Cause you pay the price to come so far
Just to wind up where you are
And you're still just across the borderline
Now you're still just across the borderline
And you're still just across the borderline

*



***


  Odd Nordstoga (født 10. desember 1972) er en norsk musiker, sanger og komponist fra Vinje i Telemark. Han er kjent som soloartist og for sitt samarbeid med andre artister som Sissel Kyrkjebø. Han har vunnet flere priser, og ble kåret til Årets spellemann under Spellemannprisen 2004. Nordstoga fikk sitt store gjennombrudd i 2004 med soloalbumet Luring. Albumet, som en blanding av populærmusikk og tradisjonell folkemusikk og med tekster på nynorsk, har solgt 160 000 eksemplarer i Norge. Källa: Wikipedia.no


*


Landet imot nord, framförd av Odd Nordstoga och Ingebjørg Bratland
(Norsk tekst: Odd Norstoga. Singel: Landet imot nord, 2013.)

Det fins ein stad av rikdom full

Gatene er lagt med gull
Og det er like borti landet imot nord
Och når det er tid for deg å gå
Her ei lekse skal du få
Du kan miste meir enn du drøymde om å nå.

For når du når ditt drøymde paradis

Og alt du finn er stein og is
Och du veit det er for seint for deg å snu
For det kosta alt å koma hit
Til den stranda der du einsam sit
Og er like langt i landet imot nord.

Opp og ned ei nordvendt strand

Tusenvis med spor i sand
Kvart av dei ei gåte utan svar
Og bulgjene langs stranda driv
Er dei døden eller liv?
Og kven er neste ut imot landet imot nord?



Ei mørk og sorgtung natt
Er det me som skal ta fatt
På ein veg så langt, så langt av lei
Men alltid er ei von å sjå
Som hjelper deg til å halde på
Denne draumen om eit land der imot nord.

For når du når ditt drøymde paradis

Og alt du finn er stein og is
Och du veit det er for seint for deg å snu
For det kosta alt å koma hit
Til den stranda der du einsam sit
Og er like langt i landet imot nord.

Du er like langt i landet imot nord.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar