måndag 27 april 2015

Stjärnhimlen, del 5 - Väduren

  Det finns olika mytologiska berättelser knutna till stjärnkonstellationen Väduren (lat. Aries). Klart är att den föreställer en bagge och att tolkningen sannolikt gjordes redan av sumererna.


  Vädurens stjärnbild verkar mindre än den är, mycket tack vare att de ljusstarkaste stjärnorna är samlade i ena hörnet. Den ligger i ett område söder om Andromeda och Triangeln och är därför lätt att hitta.

  Jag har hittat en kort dikt om Aries.

Aries (first verse), by Michael Dante (eg. Michael Smith)

The blue-eyed ram charged across
the crumbling precinct of Chronos.
He was perhaps, the most mystical 
of all beasts – Ovis Aries
sparkled with the night-stars woven
into his glowing fleece - golden flecks
twinkled upon his back and on his flanks
skeins of light were swiveled into his wool.

***

  I en version av myten kring stjärnbilden så hamnade kung Atamas barn, Frixos och Helle, i onåd hos kungens andra hustru. Deras mor, gudinnan Nefele, hade tvingats återvända till gudarnas rike. Kungen gifte om sig med Ino och hon spred ut lögner om att barnen var orsak till missväxt och borde offras till gudarna. Nefele fick höra om detta oh besökte barnen en natt. Hon talade om för dem att en vädur med gyllene skinn skulle hämta dem precis före offerritualen började. De skulle sätta sig upp på den men när den flög iväg fick de inte titta ned. Men det gjorde Helle som föll av och hamnade i vattnet som vi i idag kallar Hellesponten. Källor: Alla våra stjärnbilder (Liber, 1995) och Astronomica (h.f. ullmann, 2012) 

  De två poeter som jag valt ut för att representera Vädurens tidsperiod (21/3-19/4), är inte lika kända som några av mina tidigare "stjärnbildspoeter". Jag kunde ha valt Maya Angelou, Robert Frost, Seamus Heaney eller William Wordsworth som alla var födda i tecknet. I stället valde jag Anne Waldman och Anselm Hollo.


  Anne Waldman, född 2 april 1945, är en amerikansk poet. Hon associeras med såväl beatpoeter som Black Mountain poets och New York-skolans andra generation poeter. Hon har gett ut mer än 40 böcker. Waldman föddes i Millville, New Jersey och växte upp i New York. Hon studerade på Bennington College och tog examen 1966. På 1960-talet blev Waldman en del av östkustens poesiscen tillsammans med personer som Gregory Corso och Allen Ginsberg. Källa: Wikipedia

The Lie, by Anne Waldman
(from Helping the Dreamer: Selected Poems, 1966-1988. Minneapolis : Coffee House Press, 1989.)

Art begins with a lie
      The separation is you plus me plus what we make   
            Look into lightbulb, blink, sun’s in your eye

I want a rare sky
      vantage point free from misconception   
            Art begins with a lie

Nothing to lose, spontaneous rise   
      of reflection, paint the picture
            of a lightbulb, or eye the sun

How to fuel the world, then die   
      Distance yourself from artfulness   
            How? Art begins with a lie

The audience wants to cry
      when the actors are real & passionate
            Look into footlight, then feed back to eye

You fluctuate in an artful body
      You try to imitate the world’s glory
            Art begins with a lie
                  That’s the story, sharp speck in the eye.

***

  Poeten och översättaren Anselm Hollo föddes 12 april 1934 i Helsingfors, Finland. Han bodde i England i många år, och arbetade för den europeiska delen av BBC. År 1967 flyttade han till USA och undervisade vid olika institutioner, inklusive SUNY Buffalo och Naropa Institute i Boulder , Colorado. Hollo, som var påverkad av BEAT-poeterna, var författare till mer än fyrtio böcker av poesi.
  Han fick flera utmärkelsr för sina översättningar av finska poeter till engelska och för översättningar av amerikanska författre till tyska och finska, däribland Allen Ginsberg. Källa: Poetry Foundation

The days : Air, by Anselm Hollo (1934-2013)
(from Poetry Magazine, April 1967.)


The riddles i talked in
when I saw you again

I wanted
               I was
shy
      to touch you

      ... my hand
on your waist as it moved
beside me

walking
this part of town
that part of town

...


while I was walking,
held
         by your eyes

and the sun pouring down

The puzzles we solved
in the evenings

I raise my hands
to have them remember,
tracing you
                     in words and air.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar