Jag utgår ifrån tre huvudkriterier vid min bedömning av dikterna i årets PSTC. Varje dikt bedöms två gånger och kan teoretiskt få 9+9 poäng. Men jag kan redan nu avslöja att ingen dikt fick mer än 14 poäng.
Kriterierna:
1) Poetens uppfinningsförmåga
2) Språket; som gärna får vara måleriskt!
3) Diktens komposition (mönster, struktur).
Årets lag innehåller minst en kvinnlig poet och minst en dikt med färgtema (eller åtminstone färg- ord/symbolik). Färgdikterna ingår i grupp 2 och de kvinnliga poeterna gör upp i den avslutande gruppen (nr 4).
***
Under andra dagen fick dikterna i grupp 1 en ny bedömning.
Den här gången tilldelades Partow Nooriala, som ursprungligen är från Iran (numera bosatt i USA), åtta poäng för sin dikt om barnet i puberteten. Den välkände kinesiske poeten Bei Dao tilldelades 6p. Fem poeter erhöll vardera fem poäng, bland dem Tomi Kontio, Finland och Eiléan Ní Chuilleanáin från Irland.
Det gjorde att Iran tog hem första gruppen. Ställningen för de främsta:
Iran | 11 | |
Rumänien | 10 | |
Polen | 10 | |
Unga Mexico | 10 | |
Irland | 10 | |
Venezuela | 9 | |
China Blue | 9 | |
Sydkorea | 9 | |
Jungfruöarna | 8 | |
Red England | 8 | |
Angola | 7 | |
Ryssland | 7 | |
Finland | 7 |
Four springs : Puberty, by Partow Nooriala (f. 1946)
Yellow silk cocoon,
butterfly flaps fluttering.
Disheveled hair, bare feet,
the little girl sets out in the breeze.
Children flittering and
lost games linger in afternoon haze.
Where is that twelve-year-old girl?
With my dolls and jump ropes
and cardboard house.
And a drop of blood
cloaking a childhood.
***
Keyword, by Bei Dao (f. 1949)
my shadow’s highly dangerous
this craftsman hired by the sun
brings the final knowledge
empty
that’s the dark nature
of the moth’s work
the smallest child of violence
footsteps in the air
keyword, my shadow
hammers the iron of the dream
stepping to that rhythm
a lone wolf walks into
***
The second voyage, by Eiléan Ní Chuilleanáin (f. 1942)
Odysseus
rested on his oar and saw
the ruffled foreheads of the waves
Crocodiling and mincing past: he rammed
the oar between their jaws and looked down
in the simmering sea where scribbles of weed defined
uncertain depth, and the slim fishes progressed
in fatal formation, and thought: If there was a single
streak of decency in these waves now, they’d be ridged pocked and dented with the battering they’ve had,
and we could name them as Adam named the beasts, saluting a new one with dismay, or a notorious one with admiration; they’d notice us passing and rejoice at our shipwreck, but these have less character than sheep and need more patience.
the ruffled foreheads of the waves
Crocodiling and mincing past: he rammed
the oar between their jaws and looked down
in the simmering sea where scribbles of weed defined
uncertain depth, and the slim fishes progressed
in fatal formation, and thought: If there was a single
streak of decency in these waves now, they’d be ridged pocked and dented with the battering they’ve had,
and we could name them as Adam named the beasts, saluting a new one with dismay, or a notorious one with admiration; they’d notice us passing and rejoice at our shipwreck, but these have less character than sheep and need more patience.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar