torsdag 2 oktober 2014

One life - one poem

I veckans Utblick riktas rampljuset mot en bokhandel i Iowa, NBA's Long List och en Hip Hop-festival i Canada.

*

Det finns bokhandelskedjor, som Akademibokhandeln, och det finns oberoende bokhandlare. De oberoende är oftast av modell mindre. Men i staten Iowa är den oberoende bokhandeln Praire Lights en av de största. Den har gjort sig ett namn på flera sätt, bl.a. har sju nobelpristagare haft "events" i butiken. President Obama gjorde en avstickare till Iowa City's kända bokhandel 2010. 
För stamkunderna är det emellertid den legendariske boktipsaren och försäljaren Paul Ingram, som gör besöket till ett nöje. Hans bokprat (sägs det) kan göra bibliotekarier gröna av avund. Om ni har vägarna förbi Iowa City så missa inte Prairie Lights Book Store.

Paul Ingram har nyligen gett ut en samling med clerihews. En clerihew är en kort satirisk dikt, vanligtvis om någon känd person. Här följer två exempel ur The lost clerihews of Paul Ingram, North Liberty, Iowa : Ice Cube Press, 2014.

Forrest Gump
Told Donald Trump
"You know I like you
We have the same IQ"

**


Agatha Christie
Would drink and get frisky,
She made quite a mess
On the Orient Express.


***

NBA är inte enbart förkortningen för den amerikanska proffsligan i basket utan står också för National Book Award. Det är ett av USA:s mest prestigefyllda litterära pris och delas ut i kategorierna Romankonst, Fakta, Poesi och Ungdomslitteratur. Priset har delats ut sedan 1950 av universitet New School i New York.

För två veckor sedan presenterades "långa listan" med de tio kandidater som kan vinna inom respektive kategori. Den 15 oktober utses fem finalister och slutligen så presenteras årets vinnare den 19 november. Jag har självklart inte hunnit läsa in mig på de tio nominerade böckerna, men en av dem tänker jag citera. De nominerade är:

Linda Bierds, Roget's Illusion (G. P. Putnam's Sons/ Penguin Group (USA))

Brian Blanchfield, A Several World (Nightboat Books)


Louise Glück, Faithful and Virtuous Night (Farrar, Straus and Giroux)


Edward Hirsch, Gabriel: A Poem (Alfred A. Knopf/ Random House)


Fanny Howe, Second Childhood (Graywolf Press)


Maureen N. McLane, This Blue (Farrar, Straus and Giroux)


Fred Moten, The Feel Trio (Letter Machine Editions)


Claudia Rankine, Citizen: An American Lyric (Graywolf Press)


Spencer Reece, The Road to Emmaus(Farrar, Straus and Giroux)


Mark Strand, Collected Poems (Alfred A. Knopf/ Random House)


Edward Hirsch (f. 1950) är en poet och litteraturkritiker som tidigare har skrivit boken "How to Read a Poem and Fall in Love with Poetry" (1999). Den blev en oväntad nationell bästsäljare och finns fortfarande tillgänglig i handeln. Jag har nyligen köpt ett exemplar.
Boken som är nominerad till NBA, Gabriel: a poem, är en sorgens elegi över sonens tragiska bortgång. Den är samtidigt ett biografiskt dokument, från födelsen via skolproblematik till droganvändning och den slutliga olyckan. 

Föräldrarnas ständiga oro kommer till uttryck i dessa rader:


Nights without seeing
Mornings of the long view
It’s not a sprint but a marathon

Whatever we can do

We must do
Every morning’s resolve

But sometimes we suspected

He was being punished
For something obscure we had done

I would never abandon the puzzle

Sleeping in the next room
But I could not solve it

***

Vi avslutar med ett besök på Hip Hop-festivalen "House of PainT" i Ottawa. Årets upplaga, den elfte, gick av stapeln 4-7 september. Festivalen blandar konstnärliga former och innehåller såväl konst som musik och poesi. Första kvällen ägnades bl.a. åt en Poetry Slam-tävling, duellering, med $500 till vinnaren. Slam Master för tävlingen var Brad Morden, en välkänd estradpoet. Det är ett nöje att lyssna till honom när han reciterar sin "Bigger than me" (videoklipp).

Dikten inleds med följande rader ...

The poem is much bigger than me
it was the very first lesson
that I learned
to forget
So at first
I would approach it
under moonlight
I would shave pieces from its edges
I would place them in my pocket
At poetry shows
I would stack my poetry pieces
before strangers
beneath stage lights
let them bake in the heat
blow away like dust
This stage is so much bigger than me
so I could never take it home
though I tried
to squeeze it through my door
...

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar