Till höger i tabellen ser ni också vem eller vilka som bidragit med texter, till respektive uppslagsord. Jag önskar att förteckningen var mer jämställd mellan könen. Jag får skärpa mig på den punkten.
Den innehåller såväl storheter som Shakespeare och Goethe som mindre bekanta upphovsmän. Jag hoppas de har givit er en nöjsam läsning (kanske bildning också).
Lördagsalfabetet | Upphovsman |
Alabaster | Emily Dickinson |
Bohem | Arthur Rimbaud |
Cameo | Konstantin Balmont |
Detektiv | Roberto Bolaño |
Etsning | Mary Karr / Stanley Horowitz |
Fasett | Johannes Anyuru |
Glans | Dan Andersson |
Härd | Sir Henry Newbolt |
Isblomma | Anna Franklin |
Jaspis | Sjón |
Kvart | Robert Thomas |
Leer | Herman de Coninck |
Mjölk | Helga Krook |
Nails | Thomas W. Shapcott |
Orre | Tomas Tranströmer / Ulrika Thunstedt |
Pansar | Karin Boye |
Quincunx | Jeffrey Yang |
Rå | William Shakespeare |
Safir | Thomas Hardy |
Tråd | Jonathan Galassi |
Under (prep.) | Kenny Young & Arthur Resnick |
Venedig | Paola Bruna |
Wald | Johann Wolfgang von Goethe |
Rex | Sofokles |
Ekeby | [Selma Lagerlöf] |
Zwischen | Wolfgang J. Reus |
Åter | Nils Ferlin |
Änglahår | Harry Martinson |
Över | Gustaf Fröding |
***
En skeppsklocka |
*
Titeln på den avslutande dikten avslöjar sammanhanget och ämnesordet.
Eight bells, a folk song
My husband's a saucy foretop man,
A chum of the cooks, don't you know?
He put his head down the cook's funnel,
And shouted, "come up from below."
Eight bells, Eight bells,
Rouse out there the watch from below;
Eight bells, eight bells,
Rouse out there the watch from below.
My husband once shipped in a whaler,
And sailed to the far Northern Seas;
But being a bold-hearted sailor,
He cared not for ice, sea, nor breeze.
Eight bells, Eight bells,
Rouse out there the watch from below;
Eight bells, eight bells,
Rouse out there the watch from below.
At the end of each watch though his fancy
Was to get to his bunk quickly, oh!
For he wanted to dream of his Nancy,
So called to the watch, "hi below!"
Eight bells, Eight bells,
Rouse out there the watch from below;
Eight bells, eight bells,
Rouse out there the watch from below.
But now he's no longer a sailor
He often wakes up in the night
And thinking he's still on the whaler
Calls out with the greatest delight-
Eight bells, Eight bells,
Rouse out there the watch from below;
Eight bells, eight bells,
Rouse out there the watch from below.
*
Åtta Glas - en tidsenhet som användes ombord på fartyg i de flesta handelsflottor fram till cirka 1960. Ett glas var en tidsenhet om en halvtimme. Tidmätningen började med åtta glas (=midnatt). Efter fyra timmar slogs det åter åtta glas.
Det har alltså funnits ett GLAS-tema i alfabetet. En del ord har väl haft lite långsökta kopplingar, exempelvis kom ordet Orre med på grund av Orrefors glasbruk.
Om ett par veckor startar jag ett nytt lördagsalfabet. Jag hade tänkt fylla det med ord som innehåller dubbla ee. Snälla, ni får gärna tipsa om intressanta och roliga ord. Jag funderar på att inleda med staden Aberdeen.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar