söndag 10 augusti 2014

Poetry Slam - Team Contest, Heat 6, Day 1

Sista kvalheatet! Det står ytterligare två finalplatser på spel, dels får vinnaren av heatet en och sedan går en plats till "Bästa tvåan". Just nu är det Lag Zuid-Holland med 21 innehållspoäng som ligger bäst till för extraplatsen. 

Jag har börjat söka efter professionella bedömare till finalen. Jag hoppas få ihop 2-3 kvinnliga jurymedlemmar och lika många manliga.

***

Nu till heat 6, som inleds med tema Tid/Ögonblick.

BARBADOS : from “V-speaks” / Cher Corbin

I am here.
I reside between two pillars of strength.
At times I seek solace in my own thoughts.
My inner workings irritate me on the lunar cycle
But that is Nature’s instruction sheet,
Preparing me for the ultimate task.

I have seen the faces of my two children.
I have watched them enter the world
Screaming and kicking,
Warm and bloody,
Sticky, with their protective cases now dismantled.
They take their first breaths.
My job is complete.

*

MONTREAL : The present is not a book / Nicole Brossard

where women and other women touch

memory and pleasure

           
because of hands

of the line of time that runs through our hair

most of us dedicate our poems

life to girls capable of tongues and future.

*

ÖRESUND : ur Kapitel ett / Jenny Tunedal

Ser ut som om tiden trycks samman i en enda svällande
knopp. Varje knopp har utrymmen där ljuset inte når men 
inte heller döljer. Hunden försvinner för dig. Sedan jag.
Även parkerna, utsikten genom fönstret. Varje dag vill jag
kommentera träden och klockor vars spel är ett löfte om
mera. Jag beundrar förmågan att sörja och sörja väl, 
liksom alla fraser familjer lagrar gemensamt. Dina till synes
outslitliga pennor. En blomma kan inte upprepas, inte min
kärlek till den, men all kärlek ser ut som en ofärdig tanke
om ordning. Den frihet vi ger våra föräldrar kommer de
aldrig att tacka oss för. Vilken i ordningen är du?

*

OBERÖSTERREICH : zwei fische durchschwimmen / Christian Loidl

zwei fische durchschwimmen
das meer in dieselbe richtung,
in einem abstand, in dem sie 
einer den andern noch spüren.

wir denken nicht nach.
wir schwimmen jeder
seine richtung. aber du,
wenn du sie gleich-
zeitig fließen siehst,
kannst auf das muster 
schaun, das beide
gemeinsam erzeugen.
kannst einmal der eine,
kannst auch der andre sein.

*

NYA ZEELAND : from Mute song / Kate Camp

The first time I saw you 
I don’t know which I loved more 
you with your tranquil neck 
calmly transporting yourself through the world 
or the one who followed you everywhere 
trolling the dark waters like a hook.

ii

The strange thing was that 
as each other’s opposite and negative 
we were even visible 
I with my tatty winter coat 
smelling of reeds 
you consisting entirely of surfaces 
or should I say one fabulously curved surface 
smooth and white as an egg.

*

EDINBURGH : from Mother / Meg Bateman

We looked at the stars for a while
Before we turned in with the dogs,
And you said it was high time
You learnt their names properly.

But soon you will be among them yourself
And I will be the one trying to name you;
You whose nature I have seen
Only as their faint points of light – 

As you labour behind duty,
Behind house-work, farm-work, books,
And who knows if you have your reward
For your care and effort and exhaustion.

*

UTAH : from The Middle / Katharine Coles

How much of everything is pure
Getting ready. Dressing, pushing the button
Asquint through its machined furl
Only to unbutton, the eyes-open moment

Revealed. Ask any animal: nudity isn’t
The same as nakedness. Once you’ve seen
A dangling, you can’t unsee it, and
From that anything might ensue.

There’s the rub. Taking the long view
You could say the future is romantic
I suppose. Also something you
Could never do without, though its bric-

a-brac is purely theoretical, until
It’s arranged. Or not. Then, a miracle?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar