Inför kvällens nordiska återblick har jag läst Eira Stenbergs "Wings of hope and daring : selected poems". Det var en rätt nedslående läsning, hoppet var väldigt långt borta i hennes diktmiljöer. Nästa vecka gör återblicken uppehåll medan födelsedagslistan räknar ner till ...1.
***
Eira Stenberg, född 1943 i Tammerfors, är en finländsk författare. Hon har studerat vid Sibelius-Akademin. Hon har skrivit lyrik, prosa och sagoböcker. I sina romaner synar hon ingående familjerelationer som oftast är djävulskt förtärande. Paratiisin vangit (’Fångar i paradiset’, 1984), Häikäisy (’Bländverk’, 1987) och Kuun puutarhat (1989; ”Månens trädgårdar”) blottar destruktiva familjehelveten på ett groteskt sätt. Också romanen Gulliverin tytär (’Gullivers dotter’, 1993) tar upp liknande teman.
Källor: NE och Wikipedia
*
The Bearded Madonna, by Eira Stenberg
(From Wings of hope and daring : selected poems ; translated by Herbert Lomas. Newcastle upon Tyne : Bloodaxe, 1992.)
Out of the mist darts
the daily grind
like a perch from cold reeds
(ah Finland my Finnish land)
Welcome to the mopes,
welcome worry, snotty cougher
cluttering the corners
with your paper handkerchiefs
welcome to skirts that don't whisk
welcome to Weltschmerz
the lolly-lottery
bills
the empty bank account
welcome autumn
scattering your unhallmarked gold
welcome out-and-out storm
making you grab your hat
welcome penny-pinching
barring of doors
frozen smiles
staring at feet
puddles
(welcome my Finnish land).
***
(From Wings of hope and daring : selected poems / Eira Stenberg ; translated by Herbert Lomas. Newcastle upon Tyne : Bloodaxe, 1992.)
Money doesn't stink, it's lack of money:
stinks of pea soup, herring, sausage,
depression as the days draw in.
The letter-slot spits bills on the floor.
Morning dawns with weariness
and the loom of work.
The only adventures come in dreams:
the heroic trails peter out
as dawn points.
The newspaper's obese
and half of it's horror
half flash.
It's a bloodstained packet of pictures
of Santa Claus.
Hold it carefully
or a stack of guns might clatter onto the floor.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar